Cercasi Traduttori, Typesetter & Redrawer per Manga

Riapertura ricerca staff!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Wanted

    Group
    Co Admin
    Posts
    7,223

    Status
    Offline

    Cercasi Typesetter, Redrawer e Traduttori per Manga.



    Per chi non sa ancora editare e voglia imparare, o magari conosca solo le basi e voglia meglio capire come ricostruire le scritte fuori dai ballon, potete vedere la nostra VideoGuida all'Editing disponibile QUI

    Requisiti:

    Typesetter manga, Redrawer:Photoshop CS5 o superiore <b>URGENTE

    <b>Traduttori manga:
    oltre ad una buona conoscenza dell'inglese dovranno anche saper scrivere in un buon italiano (niente abbreviazioni ecc).Momentaneamente sospesa

    Tutti quelli che presentano questi requisiti possono postare in questa discussione, 'compilando' la seguente scheda:

    CITAZIONE
    -Età:
    -Ruolo per il quale si propone:
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori):
    -Altre esperienze in forum e non:
    -Indirizzo e-mail: *opzionale*

    Una volta compilato il modulo riceveranno al più presto per MP la prova dai Responsabili. Per le prove di traduzione la prova verrà inviata da Nishino, e a lei andrà rimandata una volta svolta, le prove typesetter e redrawer andranno invece ri-inviate a ulquiorra90.

    Al momento i progetti verranno assegnati in base alle esigenze del forum.

    Ricordiamo che siamo anche alla ricerca di traduttori Jap - Ita, qualora conosciate queste 2 lingue, e vogliate dare una mano non esitate a scrivere!

    Grazie a tutti^^

    Edited by Takagi - 3/2/2021, 14:15
     
    .
  2. redhairblackwings
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (redhairblackwings @ 19/10/2014, 13:57)
    CITAZIONE

    -Età: 15 (quasi 16) anni
    -Ruolo per il quale si propone: traduttore manga
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): pet
    -Altre esperienze in forum e non: nessuna esperienza, ma ho letto molti manga in lingua inglese e li traducevo mentalmente e quando poi li trovavo in lingua italiana la traduzione era abbastanza corretta
    -Indirizzo e-mail: [email protected]


    So di non essere tra le persone più qualificate, ma ho una conoscenza dell'inglese buona abbastanza da permettermi di tradurre alcuni manga, vi chiedo di prendere in considerazione la mia domanda, posso tradurre qualunque manga, imparo in fretta, ed in più sono piuttosto abile ad utilizzare gimp, quindi le scan uscirebbero pulite e precise.
     
    .
  3. Szastamn
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    - Età: 21 anni
    - Ruolo: traduttore manga
    - Titolo di studio e livello di inglese: Diploma di maturità, livello di inglese B1/B2 (B1 ufficiale) conseguito durante lo scorso anno accamedico in seguito al superamento di numero quattro esami di lingua inglese, presso l'università di Mediazione linguistica e comunicazione interculturale.
    -Esperienze: nessuna, leggo assiduamente pochi (ma buoni) manga, che mi appassionano, anche in lingua inglese senza problemi. Seguo svariate serie tv esclusivamente in lingua inglese.
    - Indirizzo e-mail: [email protected]

    Non avendo esperienze previe mi diletterei in un campo a me sconosciuto. Ho molta familiarità con la lingua inglese, principlamente con la comprensione, ma anche come parlante. Ho vissuto all'estero, prediligo la lingua ufficiale all'italiano (inglese nelle serie tv, giapponese negli anime) ma mi reputo un nativo salubre, fiero del livello linguistico raggiunto nella lingua italiana. Non ho ben chiari gli incarichi che andrò a svolgere in base al ruolo per il quale mi sono candidato, ma a livello di comprensione e traduzione posso assicurare tutte le mie competenze e una forte volontà di fare e migliorare.
     
    .
  4. Vartan
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    prove inviate a redhairblackwings e Szastamn!
     
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    21,454
    Location
    Sicilia

    Status
    Offline
    tanto per far contento quell'omosessuale di Matto

    -Età: 3000 anni
    -Ruolo per il quale si propone: editor
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): so' a malapena l'italiano :sisi:
    -Altre esperienze in forum e non: editavo al Tam un tempo :sisi:
    -Indirizzo e-mail: *opzionale*
     
    .
  6. IMDPA!
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    prova inviata
     
    .
  7. Gennosuke86
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    -Età: 28
    -Ruolo per il quale si propone: Traduttore
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): Laurea Triennale in Lingue e Culture Comporate: Giapponese e Portoghese. Inglese Fluente
    -Altre esperienze in forum e non: Traduttore (anni fa ho tradotto manga in questo forum)
    -Indirizzo e-mail: [email protected]

    Ho Trovato il link di uno dei miei primi manga tradotti su TAM, quindi ho pensato di aggiungerlo al mio mess: https://tuttoanimemanga.forumcommunity.net/?t=33819015

    Edited by Gennosuke86 - 3/11/2014, 21:53
     
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Wanted

    Group
    Co Admin
    Posts
    7,223

    Status
    Offline
    Prova inviata!
     
    .
  9. coilch1023
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao, sono una ragazza di 16 anni e sto vivendo da quasi 2 anni in Perù. Sono nata e cresciuta in Italia quindi il mio italiano è ottimo. Vorrei provare a essere traduttore perchè ho un alto livello di spagnolo e inglese. Grazie per l'attenzione

    -Età: 16 anni
    -Ruolo per il quale si propone: traduttore
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): uno spagnolo quasi perfetto e l'inglese a un livello intermedio - avanzato (ho studiato per un anno e mezzo in un istituto inglese)
    -Altre esperienze in forum e non: non ho esperienza ma imparo in fretta ;)
    -Indirizzo e-mail: [email protected]
     
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Wanted

    Group
    Co Admin
    Posts
    7,223

    Status
    Offline
    Prova inviata!
     
    .
  11. gmarcos86
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    -Età: 28
    -Ruolo per il quale si propone: Traduttore
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): Laurea magistrale in lingue e culture per la comunicazione internazionale (110/110). Traduttore di contratti per studi legali.
    Ho appena superato il concorso per l'ammissione al tirocinio formativo attivo per l'abilitazione all'insegnamento dell'inglese nelle scuole superiori e medie
    -Altre esperienze in forum e non: Non ho esperienza in forum
    -Indirizzo e-mail: *opzionale*
     
    .
  12. Vartan
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    prova inviata
     
    .
  13. Elisa Lys
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao ^^
    Età: 18
    -Ruolo per il quale si propone: traduttrice
    -Titolo di studio e livello di inglese (per i traduttori): sto frequentando l'ultimo anno di liceo scientifico, l'anno scorso ho conseguito il diploma del First (livello europeo B2)
    -Altre esperienze in forum e non: nope,sono nuova nel campo
    -Indirizzo e-mail: [email protected]
     
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Wanted

    Group
    Co Admin
    Posts
    7,223

    Status
    Offline
    Prova inviata!
     
    .
  15. dynamer
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    -Età:19
    -Ruolo per il quale si propone:Editor
    -Titolo di studio e livello di inglese:Istituto Tecnico Aeronautico dove l'inglese è d'obbligo e sto conseguento una laurea in Ingegneria Infomatica.
    -Altre esperienze in forum e non:Nessuna ma sono un appassionato di grafica in photoshop(ho photoshop cc 2014)
    -Indirizzo e-mail:[email protected]

    Per anni mi sono dilettato nel foto-editing e nel video-editing e potrei fare bei lavori, in caso di necessita sono capace anche di tradurre(per esempio mentre edito potrei controllare il lavoro del traduttore).
     
    .
299 replies since 26/11/2010, 14:24   58717 views
  Share  
.
Top