Stato dei lavori [di nuovo]

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Lief!!!
        +1   -1
     
    .
    Avatar

    The Dark World

    Group
    Fan
    Posts
    1,848
    Location
    Dark World

    Status
    Offline
    la questione è questa:
    io posso fare solo 1 traduzione ogni 1-2 mesi (oppure un editing o entrambe le cose ma mi ci dedico solo ogni 1-2 mesi perchè devo dare precedenza ad altre serie).
    Amuro mi aveva detto "ti farò sapere" e non l'ho più sentito.
    Kimihiro mi ha detto che voi avevate bisogno di traduzioni settimanali se no rinunciavate al progetto.

    La situazione attuale è questa:
    ci sono i cap 155-156-157 già pronti. la mia intenzione era di pubblicarne uno a settimana per vedere come si evolveva la situazione. il 154 l'ho fatto perchè era l'unico che mi mancava anche se poi mi è stato passato da Kimihiro (sfortutamente in quel momento avevo finito di fare il capitolo).

    Vorrei sapere chiaramente:
    Voi avete bisogno di un traduttore che fa una traduzione ogni 1-2 mesi? Siete disposti a riempire il buco di detective conan?
    Se sì allora da ora in avanti ditemi a chi devo mandare un mp con le mie traduzioni e a quel punto attenderò semplicemente l'uscita dei capitoli come tutti gli altri. e ogni 1-2 mesi vi mando un txt/doc/opendocument/rtf (che formato vuoi...) con la traduzione.
    Se no, lentamente riempirò il buco anche da solo se necessario. Se qualcuno inizierà a collaborare sarò naturalmente felice ma il progetto andrà avanti (e se il vostro team continua con i cap spoiler prima o poi il buco verrà riempito).

    Mi basta una risposta chiara e semplice, non farti problemi a rispondere negativamente (meglio una risposta chiara negativa che una vaga).
    E ripeto per l'ultima volta, no, non posso dedicare più tempo a detective conan... praticamente dedicherò 1-2 giorni ogni 1-2 mesi per 1 solo capitolo, che sia solo traduzione o tutto... questo perchè se posso dedicarci meno tempo per me è meglio (visto che a questo hobby ci dedico già troppo tempo).

    Ti ringrazio per aver scritto qui e per l'impegno che si è preso il vistro team.
     
    .
8 replies since 16/4/2015, 15:48   1556 views
  Share  
.
Top