-
.
No, vabbe', dopo FT rai4 trasmette Streghe dalla prima stagione <3
Comunque, oggi "m'è capitato" di vedere i primi episodi. Il doppiaggio m'è parso in generale molto valido, ad eccezione della voce di Happy, per me non c'azzecca proprio per niente. Ho notato ha ereditato il "cì" che ha tirato fuori la Star Comics nella versione cartacea, obbrobrio degli obbrobri -.- Tutto sommato, comunque, giudizio positivo e se riesco continuerò a vederlo (magari di sfuggita mentre faccio altro, che un rewatch di FT non è proprio il massimo XD)
Non capisco per niente, invece, questa scelta per le sigle. È un ibrido che alla fine risulta davvero pessimo. Perché bisogna sempre tirare fuori una versione italiana delle sigle? Per qualsiasi serie tv o film (direi anche cartoni americani, ma su questi non ho la certezza assoluta asd) mi pare si mantenga l'originale, inglese, araba, fenicia, esperanta o ostrogota che sia. Per gli anime proprio non si può fare?. -
.
Ma per me il problema è proprio l'ibrido XD
Se fosse una sigla nata e creata da noi sarebbe diverso, ma così proprio lo trovo senza senso (e non mi piace per niente ). -
.
a me l'ibrido non dispiace proprio per nulla, anzi!
Poi scusa, davvero vuoi correre il rischio di un'altra sigla come quella nuova di Lupin? XD. -
.
Sinceramente sì, basta saperla affidare alle persone giuste. . -
.
LOL Iansante come doppiatore di Gajil non me l'aspettavo per niente
E la Liberatori per Juvia ci sta da dio. -
.
io non lo guardo più, ho "visto" solo i primi 4 poi ho capito che lo streaming di rai 4 fa cagare quindi mi son arreso . -
The King®.
User deleted
Forse i doppiaggi non saranno stati top (inteso come traduzioni dei dialoghi) ma le voci erano azzeccatissime... Le sigle "ibride" non avranno convinto tutti, ma cavolo, Rai 4 ha deluso tutti.. Non credo che Fairy Tail si meriti questo trattamento; Va bene che ci sono le puntate in streaming, i capitoli on line... Poi che il manga è superiore all'anime è un altro paio di maniche..
In certo senso posso capire che contano solo i risultati (numero di ascolti) però buttarlo alle 1.30, 2.50 o 3 di notte (alcune volte l'hanno messo proprio alle 3) manco fosse un film erotico indiano... In conclusione non vorrei essere troppo pessimista, ma facendo così hanno ucciso l'anime in tv.
Edited by The King® - 5/8/2016, 23:58. -
.
A prescindere,penso si merita rispetto chi si è battuto fino alla fine.Ovviamente l'avranno fatto perchè campano di questo ma se non ci credi,non ci provi neanche.
Purtroppo ha fatto la stessa identica fine della serie ambientata in Italia su Lupin.Tanto ma tanto polverone per le sigle ma poi,il nulla.Sia chiaro,non do la colpa alla Rai ma a chi non ha sostenuto il tutto.Nessuno fa la carità.Se alla gente non interessa o interessa ben altro,la soluzione è questa compreso lo slittamento nella fascia oraria.Non solo gli anime ma anche quelle serie che guardavano le nostre sorelle maggiori o i nostri genitori sono state chiuse così."Vivere","Centovetrine".Le hanno trasmesse sempre più tardi fino a quando non hanno chiuso baracca e burattini per un calo d'ascolti che ormai andava avanti da tempo.
Visti i precedenti,il cambiamento d'orario per Euro2016 puzzò da subito e quando c'è stato l'annuncio,nessuno si è stupito.Trasmetterlo a quegli orari inaccettabili è frutto dei bassi ascolti nella fascia stabilita all'inizio.. -
The King®.
User deleted
Dovevano pubblicizzare meglio il tutto... .