il tempo..in giappone

calendario,ere e feste

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Padre di famiglia
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CALENDARIO ed ERE

    Il calendario giapponese, noto anche come calendario Wareki, era il calendario in uso in Giappone fino al 1873. Tale calendario era lunisolare(cambio di data basato sull'alternanza di giorno e notte) ed era adattato dal calendario cinese. Attualmente di questo calendario viene usata soltanto la suddivisione in ere e conseguentemente la numerazione degli anni.

    Il calendario giapponese riconosce un'era per ciascun regno di un imperatore. L'era corrente è l'era Heisei, iniziata nell'anno 1989 del calendario gregoriano(quello che usiamo noi): l'anno 2001 del calendario gregoriano, ad esempio, corrisponde all'anno Heisei 13 del calendario giapponese. Il primo anno di un'era, inoltre, viene denominato gannen . Pertanto, l'anno 1989 del calendario gregoriano era l'anno heisei hira del calendario giapponese.

    L'attuale imperatore Akihito è salito al trono l'8 gennaio del 1989, che è diventato il primo anno d'Heisei . Dunque il 2008 è l'anno Heisei 20 - 1989.

    L'era precedente è stata l'era Showa , durante il regno dell'imperatore Hirohito. Poiché Hirohito morí il 7 gennaio 1989, i primi sette giorni del 1989 appartengono all'anno Showa 64 e anche all'Heisei.

    VACANZE E FESTIVITA'

    GENNAIO
    Shōgatsu (Anno nuovo)– I primi giorni del nuovo anno rappresentano una festa molto importante in Giappone, ricca di segni di buon auspicio. La casa viene pulita da cima a fondo (susuharai) per eliminare tutte le impurità fisiche e spirituali del passato e si mettono ai due lati della porta dei rami di pino (kadomatsu). Si appende inoltre una fune di paglia con striscioline di carta (shimenawa), per evitare agli spiriti maligni di entrare nella casa. Durante questa festa si mangiano omochi (riso bollito lavorato fino a formare delle palline) grigliati o in una zuppa chiamata ozoni.

    15, Seiji no hi (Giorno della maggiore età )
    - Si festeggiano tutti i giovani che nell’anno compiono 20 anni. Questo evento segna il passaggio all’età adulta; inoltre I giovani possono cominciare a votare, bere e fumare. In questo giorno di festa nazionale le ragazze indossano il loro furisode(kimono tradizionale).

    FEBBRAIO

    3, Setsubun – Si celebra un giorno prima dell’inizio della primavera secondo il calendario lunare e non è una festa nazionale. Per secoli i giapponesi hanno compiuto riti con lo scopo di cacciare gli spiriti malvagi. Durante il periodo Kamakura si tenevano lontani gli spiriti con l’odore di sardine bruciate, fumo e rumore di tamburi. Oggi il rito più diffuso è gettare fagioli tostati intorno alla casa e ai templi gridando: "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" (demoni fuori, felicità dentro). Poi si raccoglie un numero di fagioli pari all’età e si mangiano.

    11, Kenkoku kinenbi (Anniversario della Fondazione della Nazione);

    14, Valentine’s Day – Solo le donne regalano cioccolata agli uomini, anche ai colleghi e al capoufficio.

    MARZO
    3, Hina matsuri (Festa delle bambole) – In questo giorno le famiglie augurano alle loro figlie successo e una vita felice. Questa festa ha origine in Cina, dove si pensava che la sfortuna sarebbe passata dalle ragazze alle bambole. Le bambole (hina) sono esposte nelle case insieme a fiori di pesco, in casa si beve sake dolce e si mangia chirashi sushi.


    14, White Day –Gli uomini regalano cioccolata alle donne.

    21, Shunbun no hi (Equinozio di primavera) – Festa nazionale.

    APRILE E MAGGIO

    Hanami

    È il “rito” di contemplare i ciliegi in fiore durante tutto il mese; in autunno c’è il Kōyō, cioè la contemplazione delle foglie colorate degli aceri.

    La Settimana Dorata:

    * 29 aprile, Midori no hi (Giornata della natura)

    Anniversario della nascita dell’imperatore Hirohito, trasformata dopo la sua morte in una festa nazionale dedicate all’ambiente che lui amava moltissimo.

    * 3 maggio, Kenpō kinenbi (Anniversario della Costituzione)
    Entra in vigore la Costituzione del 1947.
    * 4 maggio, Kokumin no kyujitsu (Giorno centrale - ponte per far continuare la Golden Week)
    * 5 maggio, Kodomo no hi (Giorno del bambino)


    È il corrispondente maschile della festa delle bambole, in cui I genitori augurano ai loro figli maschi un futuro felice. Vengono appese fuori carpe di carta e esposte in casa bambole che raffigurano samurai a simboleggiare potere e successo.

    LUGLIO


    7, Tanabata matsuri – Secondo la leggenda, le stelle Kengyu (Altair) e Shokujo (Vega) che sono separate dal fiume del cielo Ama no gawa (la Via Lattea), lasciano il proprio posto per incontrarsi. Shokujo era una principessa figlia di un re celeste e di una tessitrice: un giorno mentre tesseva un abito per il padre alzò lo sguardo e vide un pastore che vegliava sulle sue mucche. Attratta dal giovane lasciò il suo lavoro e andò a conoscerlo. I due si innamorarono e decisero di sposarsi: la principessa smise di tessere e il giovane smise di guardare le mucche. Il re decise allora di separarli costringendoli a stare sulle due diverse sponde della Via Lattea e permettendo loro di incontrarsi solo una volta all’anno. La principessa era disperata perché non c’era alcun ponte ad unire le due sponde, così uno stormo di gazze si affollò tra le due rive consentendo ai due di attraversare il fiume. In passato le ragazze chiedevano alla principessa di diventare abili nella calligrafia e nella tessitura e i contadini chiedevano al pastore un buon raccolto. Rami di bambù vengono appesi fuori dalle case e decorati con esempi di calligrafia e kimono di carta come tributo alla principessa.


    Terzo lunedì del mese, Umi no hi – Festa nazionale introdotta da poco, per celebrare l’oceano.

    AGOSTO

    14 – 16, Obon – È conosciuta dagli stranieri anche come Festa delle Lanterne, ma ricorda la ricorrenza di Ognissanti. Gli spiriti degli antenati morti fanno visita agli altari dedicati a loro nelle case dove vengono poste speciali offerte di cibo. Al tramonto del 16 del mese lanterne di carta colorata vengono accese e lasciate sul fiume affinché proteggano gli spiriti durante il ritorno verso la terra dei morti. In vista dell’Obon, le case e i cimiteri vengono puliti e si acquistano decorazioni, cibo e offerte presso il mercato allestito per l’occasione. Le decorazioni sono costituite da rami di pino e sakaki, entrambe piante sacre, insieme agli omochi (riso bollito lavorato fino a formare delle palline), frutta e incenso. Nei templi e nei cortili delle scuole si fa una danza comunitaria detta Bon Odori: i movimenti della danza sono scanditi dai canti e da un grosso tamburo. Di solito i partecipanti a questi eventi indossano lo yukata. I bambini amano gli hanabi, piccoli petardi accesi in occasione di ritrovo in famiglia.


    SETTEMBRE E OTTOBRE

    Terzo lunedì del mese, Keirō no hi (festa dell’anziano)
    – Festa nazionale.

    23, Shubun no hi (Equinozio d’autunno)
    – Festa nazionale (in questo periodo si contempla la luna, Tsukimi).

    Secondo lunedì di ottobre, Taiiku no hi (Giornata dello sport) – Anniversario dell’apertura dei giochi olimpici del ’64 a tokyo

    NOVEMBRE

    3, Bunka no hi (Giorno della cultura).


    5, Shichigosan (7, 5, 3)
    – Non è una festa nazionale, ma un giorno dedicato alle bambine di 3 e 7 anni e ai bambini di 3 e 5 anni, che visitano i santuari indossando il kimono, in occasione della quale si augura loro una crescita forte e sana.

    23, Kinro kansha no hi (Giorno di ringraziamento per il lavoro)
    – Festa nazionale.

    DICEMBRE

    23, Tennō no tanjōbi (Compleanno dell’imperatore)
    – Festa nazionale che cambia in base alla data di nascita dell’imperatore sul trono.

    25, Christmas (Natale) – Non è una festa nazionale né religiosa, ma una giornata da trascorrere insieme al proprio partner.

    Edited by Kimihiro - 10/8/2013, 16:20
     
    .
  2. superpadella
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    vedete????i giapponesi si che sono intelligenti....visto come festeggiano il valentin's day????così si fa!!!
     
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Conquistatore dei Mari

    Group
    Amministratore
    Posts
    28,682

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE
    14, Valentine’s Day – Solo le donne regalano cioccolata agli uomini, anche ai colleghi e al capoufficio.

    ahahah è vero lol.... bè direi sul forum di seguire questa usanza quindi noi maschi ci aspettiamo tanto cioccolato dalle donne del forum! XD
     
    .
  4. superpadella
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    quoto....io spero tanto di riceverla da ino...
     
    .
  5. »ShInIcHi«
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    tutte le ragazze ci dovranno dare dei cioccolettini....xd
     
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    AVATAR_DEFAULT

    Ricercato

    Group
    Member
    Posts
    1,562
    Location
    Milano

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (superpadella @ 3/12/2008, 13:02)
    quoto....io spero tanto di riceverla da ino...

    si sogna XD
    darò il cioccolato a una persona sola :cipo1:
     
    .
  7. BABUBABO
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (.:Ino Yamanaka:. @ 3/12/2008, 17:19)
    CITAZIONE (superpadella @ 3/12/2008, 13:02)
    quoto....io spero tanto di riceverla da ino...

    si sogna XD
    darò il cioccolato a una persona sola :cipo1:

    Nn so perchè ma penso a Kimihiro :cipo3:
     
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Conquistatore dei Mari

    Group
    Amministratore
    Posts
    28,682

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (BABUBABO @ 3/12/2008, 18:14)
    CITAZIONE (.:Ino Yamanaka:. @ 3/12/2008, 17:19)
    si sogna XD
    darò il cioccolato a una persona sola :cipo1:

    Nn so perchè ma penso a Kimihiro :cipo3:

    io?? :cipo1: :cipo1: magari...che dolce.. dalla più bella del forum poi nn si rifiuta mai^^ :monkey9:
    poi dovro contraccambiare come minimo con un mazzo di rose XD
     
    .
  9. superpadella
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    grazie a me....visto???quando mi metto di impegno....eheheheh
     
    .
  10. kaname-sama
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    se ce un paese che vorrei vedere almeno 10 volte nella vita e il ... giappone con le sue culturre e le sue tradizioni bellisome mi hano sempre afascinato
     
    .
  11. »ShInIcHi«
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    io ci sono andato ....il tempo che ho trovato era ottimo anche se per due giorni a piovuto.
     
    .
  12. Gabry23x3
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Si ma avete visto quante feste nazionale ogni mese ce ne una magari come qua in italia se aggiungiamo tutte queste feste nazionali giapponesi e le feste italiane andarea scuola nn è più un problema perchè nn sio va!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!XD :cipo3:
    e cmq quella di san valentino è una genialata perchè nn ti devi scomodare a comprare il cioccolato per darlo per darlo alla tua ragazza altro che qua!!!XD :cipo3:
     
    .
  13. shinicigirl
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    mi piacciono tantissimo qst feste. Ma qll ke preferisco in assoluto è qll del 15 gennaio. Mi piacerebbe tantissimo indossare il kimono
     
    .
  14. kevinfernando
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Io adoro i kimono sono dei vestiti bellissimi, mi piacerebbe se ci fosse una festa in italia che richiede di vestire queto abito, sarebbe bello vedere le ragazze indossarlo.
     
    .
  15. JigokuKara
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    molto interessante ^_^ grazie ^_^
     
    .
18 replies since 3/9/2008, 23:07   1500 views
  Share  
.
Top